Wstecz

Місяць гордості: чи допоможуть стенограми шлюбів одностатевих пар рівності?

Польща - 20-а економіка у світі, і одностатеві пари досі не мають основних прав. Як стенограми ЛГБТК+ шлюбів, укладених за кордоном, вплинуть на їхню ситуацію?

Місяць гордості: чи допоможуть стенограми шлюбів одностатевих пар рівності?

Все частіше ми говоримо про Польщу як про країну прогресу, про все кращу економіку та важливість у Європейському Союзі. У той же час є сфери, якими ми не можемо похвалитися і навіть які - якщо порівнювати з іншими країнами ЄС - повинні бути приводом для сорому. Прикладом років нехтування та політичних переконань є рейтинг Райдужна карта 2026 виробляється компанією ILGA-Європа. За його словами, Польща займає 39 місце з 49 європейських країн, отримавши 22% можливих балів. Серед країн ЄС це третій найгірший результат А за Польщею залишаються лише Болгарія та Румунія.

Хоча ЗМІ вже кілька тижнів зосереджуються на дискусії навколо транскрипції одностатевих шлюбів, укладених з іноземцями, історія відсутності основних прав для всієї спільноти ЛГБТК+ довша, а її наслідки серйозніші, ніж ми думаємо. Однак повернемося до найбільш часто обговорюваного питання партнерства, шлюбу, адже хоча ця тема поширюється в політиці роками, минуло лише менше місяця з тих пір, як політики зіткнулися з набагато приємнішими рішеннями, ніж перевертання обіцянок на виборах. Стенограми одностатевих шлюбів: що зробить Польща?

Визнання одностатевих шлюбів, укладених за кордоном, має вирішальне значення для рівності громадян, які сьогодні не можуть законно укласти шлюб або навіть цивільне партнерство в Польщі. Однак в останні роки питання транскрипції іноземних актів шлюбу одностатевих пар набуло нового значення. Це було пов'язано з рішеннями Суду Європейського Союзу щодо відмови деяких держав-членів (включаючи Польщу та Румунію) визнати одностатеві шлюби, законно укладені в інших країнах ЄС. Суд ЄС зазначив, що відсутність визнання таких шлюбів обмежує одностатеві пари основними правами членства в Європейському Союзі, включаючи свободу пересування, право на сімейне життя та можливість нормального функціонування сім'ї після повернення до країни походження. Під впливом цих постанов почала змінюватися і правова ситуація в Польщі. У 2026 році Вищий адміністративний суд виніс низку знакових рішень, які наказали транскрипцію іноземних одностатевих шлюбів до польських цивільних реєстрів. Це являє собою суттєву зміну існуючої лінії юриспруденції, згідно з якою такі заяви найчастіше відхилялися. Це особливо важливо, оскільки АНБ задає напрямок тлумачення закону для адміністративних судів по всій країні.

Однак це не означає запровадження шлюбної рівності в Польщі. Суди підтвердили можливість внесення іноземного одностатевого шлюбу до польського реєстру, залишаючи при цьому відкритим питання про повне визнання правових наслідків такого союзу. Варто пам'ятати, що Польща не функціонує в системі прецедентного права, як США. Рішення судів не створюють закон безпосередньо. Однак це не означає, що вони залишаються безглуздими. Ряд сприятливих рішень АНБ не змінив існуючих законів, але все більше свідчить про те, що нинішній стан права стає важким для захисту як в судах, так і в повсякденному функціонуванні держави.

Транскрипція рішення проблем одностатевих пар? Не обов'язково

Хоча здатність транскрибувати шлюби, укладені одностатевими парами за кордоном, може бути значним полегшенням, важко розглядати це як комплексне рішення проблем, з якими стикаються ЛГБТК+ люди в Польщі. Це стосується як самих пар, так і державного управління та правової системи.

Перш за все, транскрипція не означає автоматичне надання всіх прав і обов'язків, які виникають при шлюбі гетеросексуальної пари в Польщі. Залишаються відкритими питання щодо, серед іншого, спільного врегулювання податків, пільг соціального забезпечення, доступу до медичної інформації, спадщини, пільг чи прав, пов'язаних із сімейним життям. Сам запис до реєстру не вирішує, які правові наслідки матиме такий шлюб у польському правовому порядку.

Як зазначив професор Анджей Вробель, колишній суддя Верховного Суду та Конституційного трибуналу:

У своїх міркуваннях Суд не звернувся безпосередньо до питання, чи рівнозначна транскрипція польськими органами свідоцтва про шлюб, законно укладеного в іншій держава-члені ЄС, наданню цим союзам прав, якими в польському правовому порядку користуються шлюб як союз чоловіка і жінки.

Додаткові сумніви викликає той факт, що нове законодавство передбачає тримісячну vacatio legis. Це обґрунтовано з метою адаптації систем реєстрації, форм та адміністративних процедур до нових правил транскрипції. Це свідчить про те, що держава повинна створити цілий механізм обслуговування іноземних одностатевих шлюбів, при цьому однозначно не вирішуючи, який правовий статус мають мати такі союзи в Польщі.

Це викликає питання, яке все частіше виникає як у громадських дебатах, так і серед юристів: оскільки адміністрація готує нові процедури, коригує реєстри та аналізує правові наслідки транскрипції, чому законодавець все ще не вирішує всебічно регулювати ситуацію одностатевих пар? Замість простого та прозорого рішення Польща створює додаткові винятки та непрямі механізми, які не усувають правову невизначеність. Тому транскрипція може виявитися важливим кроком вперед, але навряд чи її можна вважати кінцем обговорення. Навпаки, це показує, скільки питань про права, обов'язки та статус одностатевих сімей залишаються без відповіді.

Джерела:

1.https://www.prawo.pl/prawo/zagraniczne-malzenstwa-jednoplciowe-juz-uznawane-ale-o-pelne-prawa-trzeba-jeszcze-walczyc,1545677.html

2.https://www.prawo.pl/prawo/rozporzadzenie-pozwalajace-na-rejestracje-zagranicznych-malzenstw-jednoplciowych,1545256.html

3.https://www.gov.pl/web/cyfryzacja/transkrypcja-zagranicznych-aktow-malzenstwa--rowne-traktowanie-dla-wszystkich-obywateli

4.https://www.amnesty.org.pl/stanowisko-transkrypcja-aktow-malzenstw-jednoplciowych/

5.https://oko.press/rzad-i-warszawa-przerzucaja-sie-ws-transkrypcji-malzenstw-jednoplciowych-2

Інші історії

«Моя роль полягає не лише у створенні та підтримці каналів комунікації та контенту. Значною мірою йдеться також про побудову зв'язків між людьми», — розмова з Джуліаном Мазуром, експертом з брендингу роботодавців Inter Cars
кар’єра | оповідань | перекваліфікації | ринок праці | Робітник | Роботодавець

«Моя роль полягає не лише у створенні та підтримці каналів комунікації та контенту. Значною мірою йдеться також про побудову зв'язків між людьми», — розмова з Джуліаном Мазуром, експертом з брендингу роботодавців Inter Cars

«Різноманітність є великою цінністю для мене. Брендинг роботодавця на практиці рідко потрапляє в жорсткі рамки», - розмова з Юліаном Мазуром, експертом з брендингу роботодавців в Inter Cars.
голос роботодавців | З | кар’єра | новини | оповідань | перекваліфікації | підвищення кваліфікації | ринок праці | Робітник | Роботодавець | шукаю роботу

«Різноманітність є великою цінністю для мене. Брендинг роботодавця на практиці рідко потрапляє в жорсткі рамки», - розмова з Юліаном Мазуром, експертом з брендингу роботодавців в Inter Cars.

Деякі роздуми про День захисту дітей у часи низької народжуваності в Польщі
звіти | новини | покоління

Деякі роздуми про День захисту дітей у часи низької народжуваності в Польщі

Najbardziej inkluzywne? Forum Odpowiedzialnego Biznesu przyznało nagrody firmom
Гендерний розрив | З | новини | різноманітність | Роботодавець

Najbardziej inkluzywne? Forum Odpowiedzialnego Biznesu przyznało nagrody firmom